7 G9 a" Y6 P, N; K0 C7 f2 fToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 |+ b) S9 f) h7 d* X, }* `0 I, c你,你不知道怎样来认出我 3 V7 h/ Z% z; V$ J) d$ Q) c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / j% I% J. G3 u9 {5 U
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 U% D$ N/ o( V6 ]/ {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 t( p) y8 Q4 g) y" s
在我面前,是一道打开的门 * u3 ^5 ]2 T6 \- M4 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ f. @! |" x$ X7 q, z也许 . Q/ ^2 q$ K* ~6 J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 D; W; [! R" _! H即便我必须重新开始
5 @$ Q' H% d; ?5 x |9 H$ E% uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. g# G% p& \, e" ^1 ?5 J你,你不相信我的孤独 , q0 N& _# d/ v& J- d! t) j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Y" J! N1 l" c' Z, y2 f2 ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' Z: W& [" k- U" J* o, jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" G9 D" |5 Q5 U在心中有一条细小的痕迹 ' g1 o% \( R( J
In my heart,a tiny string Filament de lune ; _; T) o9 n6 Z! T: `
月亮的“灯丝” 6 X) P& Z' f) n$ w6 X' y5 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 Q* x3 O2 O: M在那里支持着,磨损的钻石
* C$ c5 a: @6 f3 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 `, {7 X z" }3 `! M但是我喜欢 0 v6 I- g2 z3 `* G0 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 t* R) @! r, Q1 E我没有选择必然 $ N$ p+ S" D- J* D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + w0 q$ u# F5 o4 [0 a
但是,这就是“迷恋” 6 X% ~4 O; m3 k- l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 }' |' k0 G0 S1 V4 S. i: X; {* B爱,死亡,也许
+ d3 f7 ~, @; L8 ?" W0 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% Q" b4 O6 ^- f6 c& v& Q6 v为了一句话而暂停时间 9 Z$ S3 [, G+ z! g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 P, x4 X: ^: V3 ~5 d9 _: P9 \7 `所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 L: z: q+ w+ M6 YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / ~: \' n" w y8 l2 G, @
这就是“迷恋” % s6 ~. W/ g" q/ `9 M2 j; T$ j6 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 F0 ^$ L" b6 J y2 ]' d
所有的他的存在使我们折服 8 u6 @. g/ S) U4 G7 F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ D. h6 I; d% N6 U* w! O6 H最后发现那也许只是一个回音 # C S9 n) t6 _% Z9 a+ `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 [ {, ^" |2 Q$ i6 p8 K3 X! w你,你不会看到另外的一边 2 S: f7 D$ x( I) i8 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( @: g! n. ~4 C5 c& i我的记忆走向自责的大门
! J$ |/ m; L& m( |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" S& \, ?7 y! M$ K, E埋葬所有,过去的财富
1 N6 V: q( C! L, FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# L2 i4 \3 P1 S3 Q$ m3 n: m许多年的伤害 ; I' F( a T# \) c0 i( N8 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 X5 `( _% Z; y l- h4 Y& b& a
你理解吗,这将使我停顿不前 3 ~& E) O. @- S9 _" ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 B/ W6 O* V3 \- J$ ]' V我,我已经不再望向天空
' x* x. \5 D5 n; R! `8 O( ^% H* @6 JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / w6 T" `3 j$ B
在我面前,这道打开的门
( z$ p, s8 y) bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) f% t A( v$ h
这未知的东西只会伤害我的心 0 q. f/ \4 ]5 W7 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 Z6 M! |8 E. F; u! W4 M
以及他姊妹,灵魂
@. Z& Y, c( o+ Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- i" l) p4 U& \" X8 Q* o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ s- }9 o) o. P, k: s1 U% dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 A, q' _9 i+ o4 \3 e0 h8 a但是有人爱。。。
1 X9 l8 d0 x7 kBut someone loves |